Q&A: Can anyone suggest few language translation websites which supports special characters also?

Question by suhas: Can anyone suggest few language translation websites which supports special characters also?Many of the foreign to english language Translator sites does not SUPPORT special characters in it. So delight suggest the web sites which supports special characters also while translation Best answer:Answer by Ry Ry Loverwww.freetranslation.com- there is a menu for you to use when you have…

Q&A: Spanish homework; does this simple translation from English to Spanish make sense?

Question by Carol~: Spanish homework; does this simple translation from English to Spanish make sense?I'm trying to say:Welcome to chanel 29 news. My name is Jane Smith, and I am reporting for chanel 29, talking about the earthquake in Guatemala.My translation:Bienvenido a Chanel 29 noticias. Mi nombre es Jane Smith, y yo soy la reportera para el 29 de Chanel,…

Italian translation of “live well, love much, laugh often”

Question by Ashley: What is the proper Italian translation of "live well, love much, laugh often"? I want to get a tattoo that is "live well, love much, laugh often" in Italian. I have found numerous versions of it, one being "Viva Bene, L'Amore Molto, Risata Spesso." Does anyone know the proper translation Best answer: Answer by goluckykidd1 VIVE BENE,…

Which of the following is the site of translation?

Question by Elli: Which of the following is the site of translation?Which of the following is the site of translation?- Vacuole- Lysosome- Nucleus- Ribosome* I am thinking translation takes place in the ribosome, but I am not selfsame sure. Any help would be great!Best answer:Answer by shaaaamboIt is most definately the ribosome :)once transcription has occured the mature mRNA moves…

What is the correct Hebrew translation? כ/כפי שאתה זורע לכן אתה תקצר?

Question by mla108: What is the correct Hebrew translation? כ/כפי שאתה זורע לכן אתה תקצר?It is supposed to be the saying "As you sow, so shall you reap" but I put it through a translator online. I would rather have a real Hebrew translation from a real Hebrew speaker! I don't want to finish up saying something ridiculous, and I´d…

Q&A: What is the proper English translation of this Latin phrase?

Question by TheBronzePebble: What is the proper English translation of this Latin phrase?The phrase is "Cum domibus miros plures, pater, accipe libros". I need the English translation in proper word order.Best answer:Answer by dollhausassuming the *** = c um, it translates to:Take more amazing books with houses, father. Doesn't make much sense.What do you think? Answer below!